Polylang

Descriere

Cu Polylang complet integrat cu WordPress și folosind numai funcționalitățile WordPress native din nucleu (taxonomii), ai performanțe constante pe site-ul tău și creezi un site multilingv pe care îl prezinți într-o singură limbă suplimentară sau în alte 10 limbi diferite, în funcție de necesitățile tale. Nu există nicio limită pentru numărul de limbi adăugate, iar pachetele de limbi WordPress sunt descărcate automat când sunt gata.

Funcționalități

În funcție de tipul de site pe care l-ai construit sau intenționezi să-l construiești, s-ar putea să te intereseze o combinație de module din lista de mai jos.
Toate modulele au un asistent de inițializare care permite configurarea lor cu numai câteva clicuri.

Polylang

Polylang și Polylang Pro au același nucleu și oferă funcționalități precum:

  • Traducerea articolelor, paginilor, elementelor media, categoriilor, etichetelor, tipurilor de articol personalizat și taxonomiilor, plus fluxurile RSS; sunt acceptate scripturi RTL.
  • Limba este setată fie după codul de limbă din URL, fie poți să folosești un alt subdomeniu sau domeniu pentru fiecare limbă.
  • Copiază automat categoriile, etichetele articolelor și alte metadate când este creată traducere nouă pentru un articol sau o pagină.
  • Traducerea meniurilor clasice și a pieselor clasice. Este accesibilă și cu funcționalitățile clasice din Editorului de site în temele bazate pe blocuri.
  • Comutatorul personalizabil pentru limbă este disponibil ca o piesă clasică sau ca un element de meniu de navigare.
  • Compatibilitate cu Yoast SEO.

Polylang Pro

Te ajută să nu pierzi timpul cu traducerea site-ului prin folosirea unor funcționalități suplimentare foarte utile, cum ar fi:

  • Integrare mai bună cu noul Editor de blocuri.
  • Comutatorul de limbi este disponibil ca un bloc.
  • Opțiunile pentru limbă sunt disponibile în editorul piese bazare pe blocuri.
  • Părțile de șablon pot fi traduse în Editare completă site (FSE).
  • Face un duplicat și/sau sincronizează conținutul în toate traducerile articolelor.
  • Compatibilitate îmbunătățită cu alte module, cum ar fi ACF Pro.
  • Partajezi același descriptor al URL-ului pentru articole sau termeni în diferite limbi.
  • Traduci descriptorii URL-urilor pentru categorii, baze de autori, tipuri de articol personalizat și altele…
  • Traducere automată cu DeepL.
  • Export și import de conținut în format XLIFF pentru traduceri profesionale externalizate.
  • Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată.

Polylang pentru WooCommerce

Suplimente pentru compatibilitatea cu WooCommerce care oferă funcționalități precum:

  • Traducerea paginilor WooCommerce (magazin, finalizare, coș, contul meu), a categoriilor de produse și a termenilor globali pentru atribute direct în interfața WooCommerce.
  • Traducerea email-urilor WooCommerce și trimiterea emailurilor către clienți în limba lor.
  • Sincronizarea metadatelor produselor.
  • Compatibilitate cu instrumentul nativ de import și export CSV din WooCommerce.
  • Compatibilitate cu module populare, cum ar fi WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking și altele.
  • Posibilitatea de a folosi WooCommerce REST API (disponibilă cu Polylang Pro).
  • Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată.

Niciunul dintre ele nu îți va permite să faci traduceri automate.

Alte module gratuite create de noi

  • WPML to Polylang permite migrarea de la WPML la Polylang.
  • DynaMo accelerează traducerea WordPress pentru toate site-urile care nu sunt în limba engleză.
  • Site Editor Classic Features îți permite să folosești piesele (inclusiv comutatorul de limbi Polylang) și meniurile clasice în editorul de site-uri (FSE).

Recunoștințe

Multe mulțumiri tuturor traducătorilor care ajută la traducerea Polylang.
Multe mulțumiri lui Alex Lopez pentru designul logoului.
Majoritatea steagurilor incluse cu Polylang vin de la famfamfam și sunt domeniu public.
Ori de câte ori a fost folosit codul unei terțe părți, recunoașterea a fost specificată în comentariile la cod.

Capturi ecran

  • Panoul de administrare al limbilor în Polylang
  • Panoul de administrare al șirurilor traduse
  • Bibliotecă media multilingvistică
  • Ecranul Editează articolul cu caseta meta Limbi

Instalare

  1. Asigură-te că folosești WordPress 6.2 sau o versiune ulterioară și că serverul tău rulează cu PHP 7.0 sau cu o versiune mai nouă (aceeași cerință ca pentru WordPress).
  2. Dacă ai încercat alte module multilingvistice, dezactivează-le înainte de a activa Polylang, altfel pot apărea rezultate neașteptate!
  3. Instalează și activează modulul, ca de obicei, în meniul „Module” din WordPress.
  4. Asistentul de inițializare este lansat automat ca să te ajute să începi mai ușor cu Polylang prin configurarea funcționalităților principale.

Întrebări frecvente

Unde găsesc ajutor?

Este Polylang compatibil cu WooCommerce?

  • Pentru ca cele două module să funcționeze împreună, ai nevoie de Polylang for WooCommerce, un supliment premium care este descris mai sus.

Recenzii

10 decembrie 2024
Looks like a good plugin, Ive been using now for some time, but it does not work, or at the least the free version does not, and can you get a reply on the support forum, not yet you cant. Ive posted multiple times and as yet after 10 days nothing, others that have posted have not had replies to their posts which date back over a year or more. At the moment I’m not deleting it, as i’m hoping to sort the problem out. The problem the translated front page does not show up, always shows the original language home page, all other translated pages work. I’m not the only onewho has the problem from the postings online, but no-one has posted a fix. I’ve implemented the plugin as per the documentation and have tried varios work arounds, without joy. I was in the middle of trying other work arounds when a pop up came up on my WP dashboard asking me to review with 5 stars this plugin, so I thought OK, youve asked for a review, you’ll get an honest one. If I could get this one issue resolved then I would say it does its job and does it well and give it 5 stars but without the homepage translating appearing, one can only say it does not work. If any one at Polylang is reading this then please help me out, I would love to give you a positive review.
4 decembrie 2024
I needed translation of my website to German and English and the plugin works great and is very usefull. I am a beginner to WP and it was easy to come along with the plugin and create a my bilangual website quickly and easily. Thanks!
Citește toate cele 2.730 de recenzii

Contributori și dezvoltatori

„Polylang” este un software open-source. La acest modul au contribuit următoarele persoane.

Contributori

„Polylang” a fost tradus în 52 de locale. Mulțumim traducătorilor pentru contribuția lor.

Tradu „Polylang” în limba ta.

Te interesează dezvoltarea?

Răsfoiește codul, vezi depozitarul SVN, sau abonează-te la jurnalul de dezvoltare prin RSS.

Istoric modificări

3.6.5 (2024-11-05)

  • Adaugă compatibilitatea cu WP 6.7
  • Pro: Prevent infinite loop when the locale fallbacks reference each other
  • Pro: Set canResegment attribute to no in XLIFF files
  • Fix empty notice displayed if the plugin upgrade notice is set but empty

3.6.4 (2024-07-29)

  • Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
  • Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
  • Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
  • Adaugă titlurile și descrierile Yoast SEO pentru media socială la traducerile șirurilor.
  • Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active

3.6.3 (2024-06-18)

  • Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
  • Permite trecerea unui tablou ca un context pentru icl_register_string(). #1497
  • Corectează meniul de căutare din bara de administrare în WP 6.6. #1496
  • Corectează o regresie în utilizarea filtrului pll_flag. #1489

3.6.2 (2024-06-03)

  • Pro: corectează fișierele XLIFF care nu sunt importate corect când sunt exportate dintr-o versiunea mai veche decât 3.6
  • Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
  • Pro: Fix ‘lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
  • Pro: corectează liniile noi pentru conținutul editat în editorul clasic și tradus cu DeepL
  • Pro: rezolvă un conflict cu modulul Stream pe multi-site

3.6.1 (2024-04-09)

  • Pro: corectează câmpurile ACF care nu sunt afișate după ce un articol fost tradus cu DeepL.
  • Înlătură rescrierea la înregistrarea taxonomiei limbă #1457
  • Corectează blocul Căutare care nu era filtrat când era afișat numai ca buton. #1459
  • Corectează limba curentă care nu este păstrată la utilizarea switch_to_blog() pe multi-site. #1458

3.6 (2024-03-18)

  • Necesită WP 6.2 ca versiune minimă
  • Adaugă compatibilitatea cu WP 6.5
  • Pro: adaugă traducerea automată DeepL pentru articole
  • Pro: adaugă export și import în formatele XLIFF 2.0/2.1.
  • Pro: îmbunătățește comentariile traducătorilor în fișierele PO exportate.
  • Pro: permite exportul articolelor codificate JSON și metadatele termenilor în fișiere XLIFF.
  • Pro: permite exportul sub-atributelor pentru blocuri în fișierele XLIFF.
  • Pro: adaugă blocul Note în subsol la fișierele XLIFF.
  • Pro: fișierele singulare sunt acum exportate direct în locul unui fișier zip.
  • Pro: a reproiectat blocul de navigare în comutatorul de limbi
  • Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
  • Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
  • Pro: corectează un conflict cu ACF când regulile de rescriere sunt eliminate cu WP-CLI pe un multi-site.
  • Pro: corectează importul mai multor metadate cu aceleași surse dar traduceri diferite.
  • Adaugă filtrul pll_cookie_args pentru a filtra argumentele cookie-urilor Polylang. #1406
  • Corectează tipurile de articol și taxonomiile traduse greșite după switch_to_blog(). #1415
  • Corectează o problemă minoră la performanță pentru pagina articole. #1412
  • Corectează erorile JS după o editare rapidă. Mulțumim @mcguffin. #1435, #1444
  • Corectează o posibilă avertizare în view-translations-post.php. #1439

Vezi changelog.txt pentru istoricul mai vechi al modificărilor