Polylang

Descriere

Funcționalități

Polylang îți permite să creezi un sit WordPress bi- sau multi-lingv. Scrii articole, pagini sau creezi categorii și etichete de articole ca de obicei, apoi definești limba pentru fiecare dintre acestea. Traducerea unui articol, fie că este în limba implicită sau nu, este opțională.

  • Poți folosi oricâte limbi dorești. Sunt suportate și scripturile de limbă RTL. Pachetele de limbă WordPress sunt descărcate și actualizate automat.
  • Poți traduce articole, pagini, media, categorii, etichete, meniuri, piese…
  • Sunt suportate tipurile de articol sau taxonomiile personalizate, articolele reprezentative și formatele de articole, fluxurile RSS precum și toate piesele WordPress implicite.
  • Limba e setată de conținut sau de codul de limbă din URL, sau poți folosi un subdomeniu sau domeniu diferit pentru fiecare limbă
  • Categoriile, etichetele de articole precum și alte informații meta sunt copiate automat atunci când se adaugă o nouă traducere pentru articolul sau pagina respectivă.
  • Un comutator de limbă personalizabil este de acum furnizat ca piesă sau în meniul de navigare

Autorul nu oferă suport pe forumul wordpress.org. Suport și funcționalități suplimentare sunt disponibile pentru utilizatorii Polylang Pro.

Dacă vei să migrezi de la WPML, poți folosi modulul WPML to Polylang

Dacă dorești un serviciu de traduceri profesionale sau automate, poți instala Lingotek Translation, ca un adițional la Polylang. Lingotek oferă un sistem de management complet pentru traduceri ce are servicii cum ar fi memorie de traduceri sau procese de traducere semi-automată (de ex. traducere mașină > traducere umană > revizie legală).

Recunoștințe

Multe mulțumiri tuturor traducătorilor care ajută la traducerea Polylang.
Multe mulțumiri lui Alex Lopez pentru designul logoului.
Majoritatea steagurilor incluse cu Polylang vin de la famfamfam și sunt domeniu public.
Ori de câte ori a fost folosit codul unei terțe părți, recunoașterea a fost specificată în comentariile la cod.

Îți place Polylang?

Nu ezita să transmiți impresiile tale.

Capturi ecran

  • Panoul de administrare al limbilor în Polylang
  • Panoul de administrare al șirurilor traduse
  • Bibliotecă media multilingvistică
  • Ecranul de editare articol cu meta-caseta Limbi

Instalare

  1. Asigură-te că folosești WordPress 4.0 sau mai nou și serverul tău rulează PHP 5.2.4 sau mai nou (aceeași cerință ca pentru WordPress)
  2. Dacă ai încercat alte module multilingvistice, dezactivează-le înainte de a activa Polylang, altfel pot apărea rezultate neașteptate!
  3. Instalează și activează modulul ca de obicei din meniul ‘Module’ al WordPress.
  4. Mergi la pagina setări limbă și creează limbile de care ai nevoie
  5. Adaugă piesa ‘comutator limbă” pentru a permite vizitatorilor tăi să comute limba.
  6. Ai grijă ca tema ta să vină cu fișierele .mo corespunzătoare (Polylang le descarcă automat pentru temele și modulele incluse în acest depozitar). Dacă tema ta nu este încă internaționalizată, te rog intră în Manualul de teme sau cere autorului temei să o internaționalizeze.

Întrebări frecvente

Instrucțiuni de instalare
  1. Asigură-te că folosești WordPress 4.0 sau mai nou și serverul tău rulează PHP 5.2.4 sau mai nou (aceeași cerință ca pentru WordPress)
  2. Dacă ai încercat alte module multilingvistice, dezactivează-le înainte de a activa Polylang, altfel pot apărea rezultate neașteptate!
  3. Instalează și activează modulul ca de obicei din meniul ‘Module’ al WordPress.
  4. Mergi la pagina setări limbă și creează limbile de care ai nevoie
  5. Adaugă piesa ‘comutator limbă” pentru a permite vizitatorilor tăi să comute limba.
  6. Ai grijă ca tema ta să vină cu fișierele .mo corespunzătoare (Polylang le descarcă automat pentru temele și modulele incluse în acest depozitar). Dacă tema ta nu este încă internaționalizată, te rog intră în Manualul de teme sau cere autorului temei să o internaționalizeze.
Unde găsesc ajutor?
Este Polylang compatibil cu WooCommerce?
  • Ai nevoie de un supliment separat pentru a face ca Polylang și WooCommerce să lucreze împreună. Un supliment premium este disponibil.
Ai nevoie de servicii de traducere?
  • Dacă vrei să folosești servicii profesionale sau automate de traducere, instalaează și activează modulul Lingotek Translation.

Verificări

By far the best translation plugin

Forget the negative reviews here. This plugin is along with FacetWP and ACF one of the best plugins available for WordPress. Frederic is super nice and helps out immediately if some problems arise, the documentation is excellent and the workflow is by far the best. Forget about WPML, QTranslate, etc. If you want a high performance and easy to use translation plugin, then this is it.

W3 Total cache

Плагин в последней версии нарушает работу W3 Total cache, в версии 2.08 все работает замечательно, а именно при установке последней версии не cache главная страница.

Stopped working following plugin update

This plugin worked fine but stopped working at some point. My site displays English on a .net domain and Chinese on a .cn domain. But visiting the .cn domain now sends the client automatically to the .net domain and the language toggle button has stopped working, so basically, you CANNOT visit the Chinese language homepage. Looking at moving to another plugin. Very frustrating and disappointing.

Issue with get_next_post and theme strings

I have bought new theme from themeforest and implement it with our new and this plugin issue with get_next_post() and get_previous_post() wordpress built-in functions they return empty object thats why my single post page paging not working.

And also issue with theme strings it could not be showing theme string it shows only theme two string for translation.

Breaks Everything. Avoid.

This must be the worse plugin I ever tried to translate a website. Thanks to you guys I had to make my website from scratch. Everything works fine until you uninstall the plugin. It seems we have to be stuck with it the rest of our lives. Avoid this at all costs or be prepared to rebuild your website or stick with it forever.

Citește toate cele 580 de recenzii

Contributori și dezvoltatori

„Polylang” este un software open source. Următoarele persoane au contribuit la acest modul.

Contributori

„Polylang” a fost tradus în 26 de locale. Mulțumim traducătorilor pentru contribuția lor.

Tradu „Polylang” în limba ta.

Te interesează dezvoltarea?

Răsfoiește codul, vezi depozitarul SVN, sau abonează-te la jurnalul de dezvoltare prin RSS.

Istoric modificări

2.3.1 (2018-02-15)

  • Pro: Fix GET REST request with slug parameter deleting the post slug
  • Fix http request with a custom query var being redirected to the home page #216

2.3 (2018-01-30)

  • Pro: acum duplicarea unui articol face duplicate după termenii netraduși și imaginile reprezentative (dacă fișierele media pot fi traduse)
  • Pro: adaugă filtrul „pll_sync_post_fields”
  • Pro: traduce câmpurile de clonare ACF Pro când se creează o nouă traducere a grupului de câmpuri
  • Pro: permite partajarea descriptorilor când se creează un articol sau un termen cu REST API
  • Pro: încărcă asincron scriptul adăugat în față pentru domenii și subdomenii multiple
  • Pro: corectează parametrul „limbă” care nu este interpretat când interogarea include „nume”
  • Refactorizează sincronizarea metadatelor pentru o sincronizare mai bună și îmbunătățirea performanței
  • Refactorizează sincronizarea termenilor taxonomiei pentru îmbunătățirea performanței
  • Refactorizează salvarea limbii și traducerilor pentru îmbunătățirea performanței
  • Refactorizează sincronizarea articolelor reprezentative
  • Înlătură toate fișiere de limbi. Acum toate traducerile sunt păstrate pe https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/polylang #199
  • Refactorizează lista de limbi pentru a îmbina limbile predefinite, localele Facebook și corecțiile pentru localele W3C
  • Dezactivează automat Polylang când se activează Polylang Pro
  • Dezactivează tipurile de articol și taxonomiile traduse programatic în setări. Mulțumită lui Ulrich Pogson. #180
  • Setează limba cookie-urilor în Javascript când este activ un modul de cache
  • Înlătură automat ca prima pagină să fie memorată în cache când se cere detectarea limbii preferate în navigator
  • Folosește URL-uri relative pentru filtrul limbii de administrare în bara de administrare. # 209
  • Dezactivează traducerea automată a WP_Term_Query dacă ea are un parametru „lang”
  • Nu filtrează implicit cererile REST. #211
  • Corectează statisticile Yoast SEO în panoul de control arătând numai limba implicită. # 211
  • Corectează WP Rocket care șterge cache-ul unui articol adiacent greșit
  • Corectează imaginea aleatorie din antet
  • Corectează prima pagină încărcată incorect când se adaugă o variabilă de interogare
  • Corecție: imposibil de schimbat codul limbii când codul limbii este și o locală WordPress.

2.2.8 (2018-01-09)

  • Pro, corecție: nu puteau fi legate evenimentele trecute prin traducere în The Events Calendar
  • Nu permite ștergerea traducerilor pentru termenului implicit în toate taxonomiile
  • Corecție: adaugă automat pagini cu anunțuri în paginile WooCommerce în limba implicită în meniuri, în toate limbile
  • Corectează cele mai utilizate etichete din nor în caseta meta Etichete în WP 4.9 și versiunile ulterioare. Mulțumită lui Pär Thernström. #208

2.2.7 (2017-11-30)

  • Corectează interogările după taxonomie distruse de WP 4.9
  • Corectează o notificare PHP în icl_object_id()

2.2.6 (2017-11-22)

  • Pro: corectează interogarea după nume articol și limbă alternativă care returnează mereu articolul în limba curentă (când se partajează descriptori)
  • Pro: corectează interogarea după taxonomie și limbă alternativă care returnează rezultate goale
  • Redefinește cum sunt încărcate fișierele de traducere în ajax în partea din față când utilizatorul este autentificat (în WP 4.7 și versiunile ulterioare)
  • Adaugă filtrul „get_objects_with_no_lang_limit”
  • Forțează încărcarea părții de administrare când se folosește WP CLI (mulțumită lui chrisschrijver)
  • Corectează verificarea termenilor fără nicio limbă care nu sunt scalați
  • Corectează pll_count_posts care nu funcționează cu mai multe tipuri de articol
  • Corectează spațierea inconsistentă dintre steag și numele limbii în elementele meniului părinte ale comutatorului de limbă (mulțumită lui Amit Tal)
  • Corectează spațierea dintre steag și numele limbii când se afișează o limbă RTL
  • Corectează get_terms care nu acceptă valori separate prin virgulă pentru parametrul „limbă” (mulțumită lui Pavlo Zhukov)
  • Corectează o posibilă limbă greșită detectată în URL când se folosesc subdomenii (mulțumită lui Pavlo Zhukov)
  • Corectează interogările dublu escapate

2.2.5 (2017-11-09)

  • Update plugin updater class to 1.6.15
  • Add $link in cache key of links filters
  • Adaugă support pentru tipul de articol „nav_menu” în wpml_object_id
  • Corectează conflictul cu Timber (introdus în 2.2.4)

2.2.4 (2017-10-26)

  • Pro: Fix unknown language not redirected to default when using multiple domains
  • Pro: Fix empty ‘lang’ query var not deactivating the language query filter
  • Pro: Fix conflict with The Events Calendar and Visual Composer when used together
  • Add new filter pll_hide_archive_translation_url #174
  • Add support for undocumented and deprecated WPML functions wpml_object_id_filter and icl_get_current_language
  • Fix ‘orderby’ and ‘order’ in wpml_active_languages. Needs WP 4.7+
  • Fix icl_get_languages not returning all languages when skip_missing = 0. Props Loïc Blascos
  • Fix pll_translate_string not working on admin #178
  • Fix PHP Warning in widget video in WP 4.9
  • Fix query using ‘any’ post type not filtered per language (introduced in 2.2)
  • Fix untranslatable string in About metabox. Props Farhad Sakhaei
  • Fix error with PHP 7.1 and Duplicate Post. Props Enea Scerba
  • Fix query auto translation not active in ajax requests on frontend
  • Fix query auto translation for ‘postname’ and ‘pagename’
  • Fix terms query auto translation not working for ‘include’ when no taxonomy is provided (WP 4.5+)

2.2.3 (2017-09-24)

  • Fix editor removed on pages (introduced in 2.2.2)

2.2.2 (2017-09-22)

  • Pro: Fix Duplicate post button not working when the user meta has been corrupted
  • Fix PHP notice with the plugin Members #175
  • Fix page template select displayed when editing a translated page for posts
  • Fix incompatibility with WP 4.8.2 (placeholder %1$s in prepare)

2.2.1 (2017-08-30)

  • Pro: refactorizează parțial clasele REST API
  • Pro: Fix duplicate content user meta not removed from DB when uninstalling the plugin
  • Fix strings translations not removed from DB when uninstalling the plugin
  • Fix incorrect translation files loaded in ajax on front when the user is logged in (WP 4.7+)
  • Fix widget language dropdown removed when saving a widget (introduced in 2.2)
  • Fix queries with negative values for the ‘cat’ parameter (introduced in 2.2 for queries made on frontend)
  • Fix performance issue in combination with some plugins when the language is set from the content (introduced in 2.2)

2.2 (2017-08-16)

  • Pro: adaugă support pentru REST API
  • Pro: adaugă integrare cu modulul The Events Calendar
  • Pro: refactorizează integrarea ACF Pro pentru metadate articol și integrează metadatele termenilor
  • Pro: cere confirmare dacă sincronizarea unui articol contramandează o traducere existentă
  • Pro: separă sincronizarea logică a articolelor de interfață
  • Pro: corectează opțiunea „Detectează limba navigatorului” dezactivată automat
  • Pro: corectează redirecționarea la 404 când traducerea descriptorului „pagină” include caractere care nu sunt alfanumerice.
  • Pro: corectează descriptorul netradus al arhivelor tip de articol
  • Pro: corectează câmpurile taxonomiei ACF care nu sunt copiate când taxonomia nu este tradusă # 156
  • Pro: corectează o eroare fatală cu ACF4
  • Acceptă o direcție diferită a textului conținutului în administrare # 45
  • Adaugă suport pentru metacaractere și atributul „copy-once” în wpml-config.xml
  • Adaugă suport minimal pentru filtrele „wpml_display_language_names” și „icl_ls_languages”
  • Îmbunătățește compatibilitatea cu modulul WordPress MU Domain Mapping #116
  • Îmbunătățește viteza filtrului pentru articole reprezentative #41
  • Înlătură opțiunea redirect_lang pentru domenii și sub-domenii multiple
  • Folosește cookie-uri securizate când se utilizează SSL
  • Permite copierea/sincronizarea metadatelor termenilor cu filtrul „pll_copy_term_metas”
  • Filtrează cererile ajax în term.php în funcție de limba termenului
  • Add error message in customizer when setting an untranslated static front page #47
  • Load static page class only if we are using a static front page
  • Refactorizează filtrele parse_query pentru a folosi același cod în partea din față și în administrare
  • Don’t use add_language_to_link in filters
  • Move ajaxPrefilter footer script on top
  • Use wp_doing_ajax() instead of DOING_AJAX constant
  • Fix queries custom tax not excluded from language filter on admin
  • Fix WP translation not loaded when the language is set from the content on multisite.
  • Fix the list of core post types in PLL_OLT_Manager for WP 4.7+
  • Fix post name and tag slug incorrectly sanitized for German and Danish
  • Fix lang attribute in dropdowns
  • Fix wpml_permalink filter #139
  • Fix WPML constants undefined on backend #151
  • Fix a conflict with the plugin Custom Permalinks #143
  • Fix menu location unexpectedly unset

Vezi changelog.txt pentru istoricul mai vechi al modificărilor