Descriere
Cu Polylang complet integrat cu WordPress și folosind numai funcționalitățile WordPress native din nucleu (taxonomii), ai performanțe constante pe site-ul tău și creezi un site multilingv pe care îl prezinți într-o singură limbă suplimentară sau în alte 10 limbi diferite, în funcție de necesitățile tale. Nu există nicio limită pentru numărul de limbi adăugate, iar pachetele de limbi WordPress sunt descărcate automat când sunt gata.
Funcționalități
În funcție de tipul de site pe care l-ai construit sau intenționezi să-l construiește, s-ar putea să te intereseze o combinație de module din lista de mai jos.
Toate modulele au un asistent de inițializare care permite configurarea lor cu numai câteva clicuri.
Polylang
Polylang și Polylang Pro au același nucleu și oferă funcționalități precum:
- Traducerea articolelor, paginilor, elementelor media, categoriilor, etichetelor, tipurilor de articol personalizat și taxonomiilor, plus fluxurile RSS; sunt acceptate scripturi RTL.
- Limba este setată fie după codul de limbă din URL, fie poți să folosești un alt subdomeniu sau domeniu pentru fiecare limbă.
- Copiază automat categoriile, etichetele articolelor și alte metadate când este creată traducere nouă pentru un articol sau o pagină.
- Traducerea meniurilor și a pieselor.
- Comutatorul personalizabil pentru limbă este disponibil ca o piesă sau ca un element de meniu de navigare.
- Compatibilitate cu Yoast SEO.
Polylang Pro
Te ajută să nu pierzi timpul cu traducerea site-ului prin folosirea unor funcționalități suplimentare foarte utile, cum ar fi:
- Integrare mai bună cu noul Editor de blocuri.
- Comutatorul de limbi este disponibil ca un bloc.
- Opțiunile pentru limbă sunt disponibile în editorul piese bazare pe blocuri.
- Părțile de șablon pot fi traduse în Editare completă site (FSE).
- Face un duplicat și/sau sincronizează conținutul în toate traducerile articolelor.
- Compatibilitate îmbunătățită cu alte module, cum ar fi ACF Pro.
- Partajezi același descriptor al URL-ului pentru articole sau termeni în diferite limbi.
- Traduci descriptorii URL-urilor pentru categorii, baze de autori, tipuri de articol personalizat și altele…
- Export and import of content in XLIFF format for outsourced professional translation.
- Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată.
Polylang pentru WooCommerce
Suplimente pentru compatibilitatea cu WooCommerce care oferă funcționalități precum:
- Traducerea paginilor WooCommerce (magazin, finalizare, coș, contul meu), a categoriilor de produse și a termenilor globali pentru atribute direct în interfața WooCommerce.
- Traducerea email-urilor WooCommerce și trimiterea emailurilor către clienți în limba lor.
- Sincronizarea metadatelor produselor.
- Compatibilitate cu instrumentul nativ de import și export CSV din WooCommerce.
- Compatibilitate cu module populare, cum ar fi WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking și altele.
- Posibilitatea de a folosi WooCommerce REST API (disponibilă cu Polylang Pro).
- Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată.
Niciunul dintre ele nu îți va permite să faci traduceri automate.
Alte module gratuite create de noi
- WPML to Polylang permite migrarea de la WPML la Polylang.
- DynaMo accelerează traducerea WordPress pentru toate site-urile care nu sunt în limba engleză.
- Site Editor Classic Features îți permite să folosești piesele vechi (inclusiv comutatorul de limbi Polylang) și meniurile vechi în editorul de site-uri (FSE).
Recunoștințe
Multe mulțumiri tuturor traducătorilor care ajută la traducerea Polylang.
Multe mulțumiri lui Alex Lopez pentru designul logoului.
Majoritatea steagurilor incluse cu Polylang vin de la famfamfam și sunt domeniu public.
Ori de câte ori a fost folosit codul unei terțe părți, recunoașterea a fost specificată în comentariile la cod.
Capturi ecran
Instalare
- Asigură-te că folosești WordPress 5.8 sau o versiune ulterioară și că serverul tău rulează cu PHP 5.6 sau o versiune mai nouă (aceeași cerință ca pentru WordPress).
- Dacă ai încercat alte module multilingvistice, dezactivează-le înainte de a activa Polylang, altfel pot apărea rezultate neașteptate!
- Instalează și activează modulul ca de obicei din meniul ‘Module’ al WordPress.
- Asistentul de inițializare este lansat automat ca să te ajute să începi mai ușor cu Polylang prin configurarea funcționalităților principale.
Întrebări frecvente
-
Unde găsesc ajutor?
-
- Prima dată utilizatorii ar trebui să citească Polylang – Noțiuni de bază, care explică elementele de bază și include o mulțime de capturi de ecran.
- Citește documentația. Ea include întrebări frecvente și documentația pentru dezvoltatori.
- Caută în forumul pentru suport al comunității. Probabil vei găsi răspunsurile acolo.
- Citește articolele reprezentative din forumul de suport al comunității.
- Dacă încă mai ai o problemă, deschide un subiect nou în forumul de suport al comunității.
- Polylang Pro și Polylang for WooCommerce – utilizatorii au acces la suportul nostru premium prin serviciul de asistență.
-
Este Polylang compatibil cu WooCommerce?
-
- Pentru ca cele două module să funcționeze împreună, ai nevoie de Polylang for WooCommerce, un supliment premium care este descris mai sus.
Recenzii
Contributori și dezvoltatori
„Polylang” este un software open-source. La acest modul au contribuit următoarele persoane.
Contributori„Polylang” a fost tradus în 48 de locale. Mulțumim traducătorilor pentru contribuția lor.
Te interesează dezvoltarea?
Răsfoiește codul, vezi depozitarul SVN, sau abonează-te la jurnalul de dezvoltare prin RSS.
Istoric modificări
3.4.1 (2023-05-25)
- Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
- Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285
3.4 (2023-05-23)
- Necesită WP 5.8 ca versiune minimă
- Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
- Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
- Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
- Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
- Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
- Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
- Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
- Pro: Fix a performance issue in Site editor
- Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
- Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
- Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
- Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
- Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
- Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
- Refactorizează nucleul pentru a permite traducerea cu ușurință a conținutului stocat în tabelele personalizate.
- Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
- Consideră învechite filtrele
pll_languages_list
șipll_after_languages_cache
. #1210 - Adaugă o proprietate nouă
PLL_Language::$is_default
. #1228 - Add a custom admin body class
pll-lang-{$language_code}
#1190 - Adaugă suport pentru noile filtre WPML API. #1266
- Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
- Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
- Fix a PHP warning
Attempt to read property "home_url" on bool
#1206 - Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
- Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
- Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
- Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
- Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
- Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273
3.3.3 (2023-04-11)
- Pro: Adapt the submenu colors of the navigation language switcher block to WP 6.2
- Pro: Fix the dropdown setting in the navigation language switcher block
- Add Amharic, Aragonese and Spanish from Dominican Republic to the list of predefined languages #1248
- Fix a deprecated notice in WP 6.2 when using multiple domains without the Internationalization PHP extension (intl) #1245
3.3.2 (2023-03-06)
- Pro: asigură compatibilitatea cu modificările la FSE introduse în WP 6.2.
- Pro: adaptează blocul comutatorului pentru limba de navigare ca să fie în concordanță cu WP 6.2.
- Stochează numai ID-urile termenilor în cache-ul relațiilor pentru taxonomii pentru WP 6.0 și versiunile ulterioare. Mulțumim @ocean90. #1154
- Înlătură utilizarea
get_page_by_title()
care este considerată învechită în WP 6.2. #1213 - Corectează o eroare fatală dacă dosarul mu-plugins nu putea fi citit. #1217
- Corectează o problemă de compatibilitate cu modulele care nu așteaptă un tranzient „update_plugins” nul. #1224
3.3.1 (2023-01-09)
- Pro: permite traducerea câmpurilor Oembed, URL și Email ACF.
- Pro: corectează câmpurile lipsă din ACF REST API.
- Pro: corectează compatibilitatea cu ACF încărcat când nu există nicio limbă.
- Pro: corectează anteturile fișierelor PO exportate.
- Pro: corectează spațierea în previzualizarea blocului pentru navigarea în comutatorul de limbi.
- Înlătură o eroare în Sendinblue for WooCommerce care provoca o eroare fatală. #1156
- Corectează o regresie față de WooCommerce Product Add-Ons Ultimate. #1186
3.3 (2022-11-28)
- Necesită WP 5.7 ca versiune minimă
- Pro: permite exportul și importul fișierelor XLIFF pentru articole.
- Pro: respectați contextul oferit pentru blocul comutator limbi de navigare.
- Pro: înlătură legătura părinte din blocul comutator limbi de navigare.
- Pro: adaugă un spațiu între steag și nume în blocul comutator limbi de navigare.
- Pro: nu permite unele caractere speciale în traducerile descriptorilor ca să evite erorile 404.
- Pro: corectează traducerea șirurilor care nu era importată dacă originalul era înregistrat dar nu a fost niciodată salvat în baza de date.
- Pro: corectează traducerea șirurilor care nu este importată dacă includea o entitate HTML.
- Pro: corectează randarea blocului comutator limbi de navigare în editorul de blocuri.
- Pro: corectează comutatorul limbi de navigare care putea să afișeze culori eronate.
- Traduce paginile articolelor prin get_post_type_archive_link() și în partea de administrare. #1000
- Activează editorul de blocuri în pagini pentru traducerile articolelor ca să se potrivească cu comportamentul WordPress, introdus în versiunea 5.8. #1002
- Îmbunătățește raportul pentru Sănătate site. #1062 și #1076
- Setează limba curentă la salvarea unui articol. #1065
- Acum blocul Căutare este filtrat după limbă. #1081
- Afișează descriptorul pentru CPT și taxonomii în tipuri de articol personalizat și în setări taxonomii. Mulțumim @nicomollet #1112
- Adaugă suport pentru wpml-config.xml în modulele MU. Mulțumim Jeremy Simkins. #1140
- Corectează unele notificări învechite introduse prin PHP 8.1 #975
- Corectează lipsa unor taxonomii de redirecționare canonice. #1074
- Corectează redirecționarea când structura legături permanente nu are o bară oblică #1080
- Corectează comutatorul de limbi în piesa meniul de navigare vechi care nu era randat în editorul de blocuri cu piese. #1083
- Corectează limba în interogările impozitelor când este folosită relația OR. #1098
- Corectează părintele categoriei traduse care era înlăturat când era atribuit un părinte netradus. #1105
- Corectează is_front_page() când o pagină din față statică nu este tradusă. #1123
- Yoast SEO: corectează articolele fără o limbă care sunt afișate în hărțile site #1103
- Yoast SEO: evită sincronizarea metadatelor pentru roboți. #1118
Vezi changelog.txt pentru istoricul mai vechi al modificărilor