Polylang

Descriere

Cu Polylang complet integrat cu WordPress și folosind numai funcționalitățile WordPress native din nucleu (taxonomii), ai performanțe constante pe site-ul tău și creezi un site multilingv pe care îl prezinți într-o singură limbă suplimentară sau în alte 10 limbi diferite, în funcție de necesitățile tale. Nu există nicio limită pentru numărul de limbi adăugate, iar pachetele de limbi WordPress sunt descărcate automat când sunt gata.

Funcționalități

În funcție de tipul de site pe care l-ai construit sau intenționezi să-l construiește, s-ar putea să te intereseze o combinație de module din lista de mai jos.
Toate modulele au un asistent de inițializare care permite instalarea lor cu doar câteva clicuri.

Polylang

Polylang și Polylang Pro au același nucleu și oferă funcționalități precum:

  • Traducerea articolelor, paginilor, elementelor media, categoriilor, etichetelor, tipurilor de articol personalizat și taxonomiilor, plus fluxurile RSS; sunt acceptate scripturi RTL.
  • Limba este setată fie după codul de limbă din URL, fie poți să folosești un alt subdomeniu sau domeniu pentru fiecare limbă.
  • Copiază automat categoriile, etichetele articolelor și alte metadate când este creată traducere nouă pentru un articol sau o pagină.
  • Traducerea meniurilor și a pieselor.
  • Comutatorul personalizabil pentru limbă este disponibil ca o piesă sau ca un element de meniu de navigare.
  • Compatibilitate cu Yoast SEO

Polylang Pro

Te ajută să nu pierzi timpul cu traducerea site-ului prin folosirea unor funcționalități suplimentare foarte utile, cum ar fi:

  • Integrare mai bună cu noul Editor de blocuri.
  • Comutatorul de limbi este disponibil ca un bloc.
  • Opțiunile pentru limbă sunt disponibile în editorul piese bazare pe blocuri.
  • Părțile de șablon pot fi traduse în Editare completă site (FSE).
  • Face un duplicat și/sau sincronizează conținutul în toate traducerile articolelor.
  • Compatibilitate îmbunătățită cu alte module, cum ar fi ACF Pro.
  • Partajezi același descriptor al URL-ului pentru articole sau termeni în diferite limbi.
  • Traduci descriptorii URL-urilor pentru categorii, baze de autori, tipuri de articol personalizat și altele…
  • Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată.

Polylang pentru WooCommerce

Suplimente pentru compatibilitatea cu WooCommerce care oferă funcționalități precum:

  • Traducerea paginilor WooCommerce (magazin, finalizare, coș, contul meu), a categoriilor de produse și a termenilor globali pentru atribute direct în interfața WooCommerce.
  • Traducerea email-urilor WooCommerce și trimiterea emailurilor către clienți în limba lor.
  • Sincronizarea metadatelor produselor.
  • Compatibilitate cu instrumentul nativ de import și export CSV din WooCommerce.
  • Compatibilitate cu module populare, cum ar fi WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking și altele.
  • Posibilitatea de a folosi WooCommerce REST API (disponibilă cu Polylang Pro).
  • Acces la suport Premium pentru o asistență personalizată

Niciunul dintre ele nu îți va permite să faci traduceri automate.

Alte module gratuite create de noi

  • WPML to Polylang permite migrarea de la WPML la Polylang.
  • DynaMo accelerează traducerea WordPress pentru toate site-urile care nu sunt în limba engleză.
  • Site Editor Classic Features îți permite să folosești piesele vechi (inclusiv comutatorul de limbi Polylang) și meniurile vechi în editorul de site-uri (FSE).

Recunoștințe

Multe mulțumiri tuturor traducătorilor care ajută la traducerea Polylang.
Multe mulțumiri lui Alex Lopez pentru designul logoului.
Majoritatea steagurilor incluse cu Polylang vin de la famfamfam și sunt domeniu public.
Ori de câte ori a fost folosit codul unei terțe părți, recunoașterea a fost specificată în comentariile la cod.

Capturi ecran

  • Panoul de administrare al limbilor în Polylang
  • Panoul de administrare al șirurilor traduse
  • Bibliotecă media multilingvistică
  • Ecranul de editare articol cu meta-caseta Limbi

Instalare

  1. Asigură-te că folosești WordPress 5.1 sau o versiune ulterioară și că serverul tău rulează cu PHP 5.6 sau o versiune mai nouă (aceeași cerință ca pentru WordPress)
  2. Dacă ai încercat alte module multilingvistice, dezactivează-le înainte de a activa Polylang, altfel pot apărea rezultate neașteptate!
  3. Instalează și activează modulul ca de obicei din meniul ‘Module’ al WordPress.
  4. Asistentul de inițializare este lansat automat ca să te ajute să începi mai ușor cu Polylang prin configurarea funcționalităților principale.

Întrebări frecvente

Unde găsesc ajutor?

Este Polylang compatibil cu WooCommerce?

  • Pentru ca cele două module să funcționeze împreună, ai nevoie de Polylang for WooCommerce, un supliment premium care este descris mai sus.

Verificări

6 februarie 2023
It is a good solution for a simple website. Easy to setup and use. It has a bad support for some builders like Divi.
6 februarie 2023
Thanks for your great work. It's so easy to use different languages on a WP installation!
Citește toate cele 2.366 de recenzii

Contributori și dezvoltatori

„Polylang” este un software open-source. La acest modul au contribuit următoarele persoane.

Contributori

„Polylang” a fost tradus în 47 de locale. Mulțumim traducătorilor pentru contribuția lor.

Tradu „Polylang” în limba ta.

Te interesează dezvoltarea?

Răsfoiește codul, vezi depozitarul SVN, sau abonează-te la jurnalul de dezvoltare prin RSS.

Istoric modificări

3.3.1 (2023-01-09)

  • Pro: permite traducerea câmpurilor Oembed, URL și Email ACF.
  • Pro: corectează câmpurile lipsă din ACF REST API.
  • Pro: corectează compatibilitatea cu ACF încărcat când nu există nicio limbă.
  • Pro: corectează anteturile fișierelor PO exportate.
  • Pro: corectează spațierea în previzualizarea blocului pentru navigarea în comutatorul de limbi.
  • Înlătură o eroare în Sendinblue for WooCommerce care provoca o eroare fatală. #1156
  • Corectează o regresie față de WooCommerce Product Add-Ons Ultimate. #1186

3.3 (2022-11-28)

  • Necesită WP 5.7 ca versiune minimă
  • Pro: permite exportul și importul fișierelor XLIFF pentru articole.
  • Pro: respectați contextul oferit pentru blocul comutator limbi de navigare.
  • Pro: înlătură legătura părinte din blocul comutator limbi de navigare.
  • Pro: adaugă un spațiu între steag și nume în blocul comutator limbi de navigare.
  • Pro: nu permite unele caractere speciale în traducerile descriptorilor ca să evite erorile 404.
  • Pro: corectează traducerea șirurilor care nu era importată dacă originalul era înregistrat dar nu a fost niciodată salvat în baza de date.
  • Pro: corectează traducerea șirurilor care nu este importată dacă includea o entitate HTML.
  • Pro: corectează randarea blocului comutator limbi de navigare în editorul de blocuri.
  • Pro: corectează comutatorul limbi de navigare care putea să afișeze culori eronate.
  • Traduce paginile articolelor prin get_post_type_archive_link() și în partea de administrare. #1000
  • Activează editorul de blocuri în pagini pentru traducerile articolelor ca să se potrivească cu comportamentul WordPress, introdus în versiunea 5.8. #1002
  • Îmbunătățește raportul pentru Sănătate site. #1062 și #1076
  • Setează limba curentă la salvarea unui articol. #1065
  • Acum blocul Căutare este filtrat după limbă. #1081
  • Afișează descriptorul pentru CPT și taxonomii în tipuri de articol personalizat și în setări taxonomii. Mulțumim @nicomollet #1112
  • Adaugă suport pentru wpml-config.xml în modulele MU. Mulțumim Jeremy Simkins. #1140
  • Corectează unele notificări învechite introduse prin PHP 8.1 #975
  • Corectează lipsa unor taxonomii de redirecționare canonice. #1074
  • Corectează redirecționarea când structura legături permanente nu are o bară oblică #1080
  • Corectează comutatorul de limbi în piesa meniul de navigare vechi care nu era randat în editorul de blocuri cu piese. #1083
  • Corectează limba în interogările impozitelor când este folosită relația OR. #1098
  • Corectează părintele categoriei traduse care era înlăturat când era atribuit un părinte netradus. #1105
  • Corectează is_front_page() când o pagină din față statică nu este tradusă. #1123
  • Yoast SEO: corectează articolele fără o limbă care sunt afișate în hărțile site #1103
  • Yoast SEO: evită sincronizarea metadatelor pentru roboți. #1118

3.2.8 (2022-10-17)

  • Corectează avertizarea PHP când o taxonomie filtrată nu are nicio variabilă de interogare. #1124
  • Corectează o eroare la SQL la încercarea de a prelua obiecte fără o limbă și când nu există nicio limbă. #1126
  • Corectează o eroare în care descriptorii termenilor erau furnizați ca un tablou în WP_Query. #1119 și #1132 Mulțumim Susanna Häggblom
  • Corectează o regresie CSS în asistentul de inițializare care ducea la înlăturarea iconului implicit pentru limbă. #1137

3.2.7 (2022-09-20)

  • Corectează o eroare în WooCommerce 6.9.x care provoca o eroare fatală în asistentul de inițializare. #1116

3.2.6 (2022-09-06)

  • Pro: corectează un conflict cu blocurile Kadence
  • Pro: corectează un conflict cu constructorul Flatsome
  • Corectează setarea pentru traducerea elementelor media care nu avea niciun efect

3.2.5 (2022-06-28)

  • Pro: corectează crearea categoriilor de produse WC cu descriptorul partajat prin REST API
  • Pro: corectează conflictul cu WooBuilder la editarea unui produs WC
  • Corecție: forțează traducerea șirurilor goale. #1058
  • Corectează conflictul CSS cu conținutul dinamic pentru Elementor. #1060

3.2.4 (2022-06-07)

  • Pro: înlătură „meniurile de navigare” din lista cu setări pentru tipuri de articol
  • Pro: corectează lipsa panoului cu limbi din editorul de blocuri în WordPress 5.6
  • Pro: corectează lista cu limbi indexată incorect și returnată de REST API când prima limbă era dezactivată.
  • Corectează fluxul pentru categorii care nu este redirecționat când codul de limbă era greșit. #1054
  • Corectează redirecționarea greșită a unei categorii când URL-ul includea un șir de interogare. #1048
  • Corectează interogarea mai multor categorii, care eșua

3.2.3 (2022-05-17)

  • Pro: corectează o eroare fatală la inserarea unui termen
  • Pro: corectează traducerea blocului Copertă când era duplicat un articol
  • Pro: corectează o problemă CSS în formularul de traducere în masă introdus în WP 6.0
  • Pro: corectează o problemă CSS în casetele meta pentru importul/exportul șirurilor.
  • Împiedică ordinea aleatorie a limbilor în WP 6.0 #1041
  • Traduce titlul site-ului în emailul pentru recuperarea parolei. #1042
  • Corectează atributul „lang” în lista derulantă a piesei pentru limbi. #1039

3.2.2 (2022-04-25)

  • Pro: corectează redirecționarea făcută pentru etichetele care partajează aceiași descriptori ca și traducerile lor
  • Corectează editarea rapidă care permitea schimbarea limbii pentru categoria implicită, pentru că trebuia să permită. #1018

3.2.1 (2022-04-14)

  • Pro: utilizatorii cu rolul de editor nu puteau să salveze sau să publice articole
  • Pro: corectează compatibilitatea cu FSE care nu era încărcată când modulul Gütenberg este activ
  • Pro: corectează o eroare fatală care a apărut cu Yoast SEO Premium
  • Pro: corectează o eroare fatală cu ACF când nu era definită nicio limbă

3.2 (2022-04-12)

  • Necesită WP 5.6 ca versiune minimă
  • Pro: adaugă compatibilitatea cu Editare completă site introdusă în WP 5.9.
  • Pro: adaugă un bloc Comutator de limbă pentru blocurile de navigare introduse în WP 5.9.
  • Pro: adaugă compatibilitatea cu noul bloc Galerie introdus în WP 5.9.
  • Pro: acum blocul Comutator de limbă este disponibil în secțiune Piese din Personalizator
  • Pro: corectează categoria care era greșită la traducerea blocului Ultimele articole
  • Pro: corectează blocul Comutator de limbă când este folosită opțiunea listă derulantă
  • Pro: corectează unele cazuri marginale la alternativele pentru locale.
  • Pro: corectează șablonul de articole care înlocuiește conținutul articolului când se face un duplicat al unui articol
  • Pro: corectează grupurile de sincronizare care nu erau curățate corect când era ștearsă o limbă
  • Pro: corectează proprietatea reprezentativă care nu era corectă la duplicarea/sincronizarea articolelor
  • Pro: corectează eticheta „Pagină pentru articole” după ce pagina a fost tradusă în masă
  • Pro: corectează descriptorul tradus când URL-ul include un șir de interogare
  • Pro: sincronizează câmpurile ACF pentru aranjamente dacă un câmp copil este sincronizat sau poate fi tradus
  • Pro: corectează traducerea greșită pentru grupurile de câmpuri afișată la folosirea cache obiect cu ACF
  • Actualizează modulul la versiunea 1.9.1
  • Pro: adaugă compatibilitatea cu blocul Titlu site introdus în WP 5.9.
  • Adaugă o listă cu fișiere wpml-config.xml în informațiile despre sănătate site
  • Îmbunătățește performanța filtrului get_pages() #980
  • Îmbunătățiți compatibilitatea pentru „wpml_object_id” cu filtrul original #972
  • Împiedică ca term_exists să fie filtrat după limbă în WP 6.0
  • Corectează unele elemente învechite în PHP 8.1 #949 #985
  • Corectează o eroare fatală în PHP 8.1 #987
  • Corectează fluxul pentru categorii care nu este redirecționat când codul de limbă era greșit. #887
  • Corectează categoria implicită care nu era creată pentru limbile secundare (funcționalitate introdusă în 3.1) #997
  • Corectează pagina părinte când tipul de articol părinte nu poate fi tradus #1001
  • Corectează firimiturile SEO Yoast când includeau o taxonomie nesincronizată #1005
  • Corectează o notificare PHP când este adăugată o limbă nouă și Yoast SEO este activ. #979
  • Corectează o avertizare PHP în comptabilitatea cu Yoast SEO. #954

Vezi changelog.txt pentru istoricul mai vechi al modificărilor