• Folosesc versiunea WordPress 3.01 in romana. Template-ul default al WordPress-ului este tradus perfect ( ma refer la partea de frontend normal) cu tot cu erori, mesaje si altele.
    In schimb, la un template instalat de mine traducerea lipseste aproape in totalitate. Am citit pe net despre traducerea template-urilor cu diferite programe, dar eu nu inteleg de ce sa traduc un template de la zero cand expresiile care necesita traducere sunt practic aceleasi in toate template-urile. De ce nu e destul sa mut fisierul ro_Ro.po original in interiorul template-ului? Eu vreau traduse acelasi cuvinte/expresii care apar traduse in template-ul default al wordpress-ului.

Vizualizare 2 răspunsuri - 1 la 2 (din 2 în total)
  • S

    (@sushkov)

    Salut,
    șabloanele în WordPress se comportă ca niște module, acestea sunt dependente de WordPress, însă sunt independente de conținutul existent sau traducerile existente.

    E problema dezvoltatorului să programeze un șablon corect, pentru ca acesta să folosească traducerile implicite. Altfel, la fel e problema lui să găsească persoane să se ocupe de noua traducere.

    Sper că am reușit să explic de unde vine problema.
    Spor.

    gaby_tutu2008

    (@gaby_tutu2008)

    am si eu o problema cu templateul: orice template mi-as lua are grafica sa, dar apare aceeasi foto pe orice templte(ex. apare numai cel cu barca ,,boat,, .

Vizualizare 2 răspunsuri - 1 la 2 (din 2 în total)
  • Subiectul „Traducere template in romana” este închis pentru răspunsuri noi.